宿五松山下荀媪家原文、翻译及赏析

我宿五松下,寂寥无所欢。
田家秋作苦,邻女夜舂寒。
跪进雕胡饭,月光明素盘。
令人惭漂母,三谢不能餐。

译文及注释

译文

我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信的漂母,一再辞谢而不敢进餐。

注释

五松山:在今安徽省铜陵市南。媪(ǎo):老妇人。
寂寥:(内心)冷落孤寂。
秋作:秋收劳动。田家:农家。秋作:秋天的劳作。苦:劳动的辛苦,心中的悲苦。
夜舂寒:夜间舂米寒冷。舂:将谷物或药倒进器具进行捣碎破壳。此句中“寒”与上句“苦”,既指农家劳动辛苦,亦指家境贫寒。
跪进:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡饭:即菰米饭。雕胡:就是“菰”,俗称茭白,生在水中,秋天结实,叫菰米,可以做饭,古人当做美餐。
素盘:白色的盘子。一说是素菜盘。
惭:惭愧。漂母:在水边漂洗丝絮的妇人。《史记·淮阴侯列传》载:汉时韩信少时穷困,在淮阴城下钓鱼,一洗衣老妇见他饥饿,便给他饭吃。后来韩信助刘邦平定天下,功高封楚王,以千金报答漂母。此诗以漂母比荀媪。
三谢:多次推托。不能餐:惭愧得吃不下。

创作背景

此诗题下原注:“宣州”。五松山,在今安徽铜陵南。此诗为唐肃宗上元二年(761年),李白往来于宣城、历阳之间时的作品。

本文地址:https://www.zitaibai.cn/146.html

相关文章阅读

  • 杂曲歌辞 出自蓟北门行原文

    虏阵横北荒,胡星曜精芒。羽书速惊电,烽火昼连光。 虎竹救边急,戎车森已行。明主不安席,按剑心飞扬。 推毂出猛将,连旗登战场。兵威冲绝漠,杀气凌穹...

    李白的诗2019-11-28
  • 题东谿公幽居原文、翻译及赏析

    杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。好鸟迎春歌后院,飞花送酒舞前檐。客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。 译文及注释 译...

    李白的诗2019-12-15
  • 琴曲歌辞。蔡氏五弄。秋思二首原文

    春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。阏氏黄叶落,妾望白登台。月出碧云断,蝉声秋色来...

    李白的诗2020-1-19
  • 鞠歌行原文、翻译及赏析

    玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。荆山长号泣血人,忠臣死为刖足鬼。听曲知甯戚,夷吾因小妻。秦穆五羊皮,买死百里奚...

    李白的诗2019-11-25
  • 江上答崔宣城原文

    太华三芙蓉,明星玉女峰。寻仙下西岳,陶令忽相逢。问我将何事,湍波历几重。貂裘非季子,鹤氅似王恭。谬忝燕台召,而陪郭隗踪。水流知入海,云去或从龙...

    李白的诗2020-1-1
  • 赠友人三首 其二原文

    袖中赵匕首,买自徐夫人。玉匣闭霜雪,经燕复历秦。 其事竟不捷,沦落归沙尘。持此愿投赠,与君同急难。 荆卿一去后,壮士多摧残。长号易水上,为我扬波...

    李白的诗2019-11-13
  • 对酒原文、翻译及赏析

    蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何! 译文及注释 译文 蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年...

    李白的诗2019-12-1
  • 宣州谢脁楼饯别校书叔云原文、翻译及赏析

    弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览...

    李白的诗2019-10-23
  • 访戴天山道士不遇原文、翻译及赏析

    犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。 译文及注释 译文 隐隐的犬吠声...

    李白的诗2019-11-3
  • 同吴王送杜秀芝赴举入京原文及翻译

    秀才何翩翩,王许回也贤。暂别庐江守,将游京兆天。秋山宜落日,秀水出寒烟。欲折一枝桂,还来雁沼前。 译文及注释 译文 杜秀才风度翩翩?吴王也赞许你...

    李白的诗2020-1-19