月下独酌·其三原文、翻译及赏析

三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。

译文及注释

译文

三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。
谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮?
富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。
酒杯之中自然死生无差别,何况世上万事根本没有是非定论。
醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。
沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻?

注释

三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。咸阳借指长安。“城”一作“时”。
径须:直须。
穷通:困厄与显达。
造化:自然界的创造者。亦指自然。
齐死生:生与死没有差别。
兀然:昏然无知的样子。孤枕:独枕。借指独宿、独眠。

赏析

诗开头写诗人因忧愁不能乐游,所以说“谁能春独愁,对此径须饮”,诗人希望从酒中得到宽慰。接着诗人从人生观的角度加以解释,在精神上寻求慰藉,并得出“此乐最为甚”的结论。诗中说的基本是旷达乐观的话,但“谁能春独愁”一语,便流露出诗人内心的失意悲观情绪。旷达乐观的话,都只是强自宽慰。不止不行,不塞不流。强自宽慰的结果往往是如塞川流,其流弥激。当一个人在痛苦至极的时候发出一声狂笑,人们可以从中体会到其内心的极度痛苦;而李白在失意愁寂难以排遣的时候,发出醉言“不知有吾身,此乐最为甚”时,读者同样可以从这个“乐”字感受到诗人内心的痛苦。以旷达写牢骚,以欢乐写愁苦,是此诗艺术表现的主要特色,也是艺术上的成功之处。

本文地址:https://www.zitaibai.cn/19.html

相关文章阅读

  • 古风 其五十九原文

    恻恻泣路岐,哀哀悲素丝。路岐有南北,素丝易变移。 万事固如此,人生无定期。田窦相倾夺,宾客互盈亏。 世途多翻覆,交道方崄巇。斗酒强然诺,寸心终自...

    李白的诗2019-11-12
  • 过汪氏别业二首 其二原文

    畴昔未识君,知君好贤才。随山起馆宇,凿石营池台。 星火五月中,景风从南来。数枝石榴发,一丈荷花开。 恨不当此时,相过醉金罍。我行值木落,月苦清猿...

    李白的诗2019-12-15
  • 杂曲歌辞 出自蓟北门行原文

    虏阵横北荒,胡星曜精芒。羽书速惊电,烽火昼连光。 虎竹救边急,戎车森已行。明主不安席,按剑心飞扬。 推毂出猛将,连旗登战场。兵威冲绝漠,杀气凌穹...

    李白的诗2019-11-28
  • 奔亡道中五首原文、翻译及赏析

    苏武天山上,田横海岛边。万重关塞断,何日是归年? 亭伯去安在?李陵降未归。愁容变海色,短服改胡衣。 谈笑三军却,交游七贵疏。仍留一只箭,未射鲁连...

    李白的诗2019-12-8
  • 鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居(河南府陆浑县有鸣皋山)原文、翻译及赏析

    忆昨鸣皋梦里还,手弄素月清潭间。 觉时枕席非碧山,侧身西望阻秦关。 麒麟阁上春还早,著书却忆伊阳好。 青松来风吹古道,绿萝飞花覆烟草。 我家仙翁爱...

    李白的诗2019-12-23
  • 书情寄从弟邠州长史昭原文

    自笑客行久,我行定几时。绿杨已可折,攀取最长枝。翩翩弄春色,延伫寄相思。谁言贵此物,意愿重琼蕤。昨梦见惠连,朝吟谢公诗。东风引碧草,不觉生华池...

    李白的诗2019-12-28
  • 答友人赠乌纱帽原文、翻译及赏析

    领得乌纱帽,全胜白接蓠。山人不照镜,稚子道相宜。 译文及注释 译文 戴上了乌纱帽,真是比白色接篱好得多。我并不去照镜子,因为小儿子已经说很合适了...

    李白的诗2019-12-31
  • 玉真仙人词原文及翻译

    玉真之仙人,时往太华峰。清晨鸣天鼓,飙欻腾双龙。弄电不辍手,行云本无踪。几时入少室,王母应相逢。 译文及注释 译文 玉真公主真是真人啊,时时来往...

    李白的诗2019-12-7
  • 寄崔侍御原文、翻译及赏析

    宛溪霜夜听猿愁,去国长如不系舟。独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。 译文及注释 译...

    李白的诗2019-12-5
  • 送杨少府赴选原文及翻译

    大国置衡镜,准平天地心。群贤无邪人,朗鉴穷情深。吾君咏南风,衮冕弹鸣琴。时泰多美士,京国会缨簪。山苗落涧底,幽松出高岑。夫子有盛才,主司得球琳...

    李白的诗2019-12-10