独不见原文、翻译及赏析
天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
终然独不见,流泪空自知。
译文及注释
译文
骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。
注释
黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。
蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。
莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。
寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。
霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。
相关文章阅读
-
前有一樽酒行二首原文及翻译
春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。君起舞,日西夕。当年意气不肯倾,白发如丝叹何益...
李白的诗2019-11-11 -
陌上赠美人原文、翻译及赏析
骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。 美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。 译文及注释 译文 我骑着高大健壮的骏马踏步行走在落花上,手中的马鞭拂到她乘的马...
李白的诗2020-1-11 -
游洞庭湖五首·其二原文、翻译及赏析
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。 译文及注释 译文 秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞...
李白的诗2019-11-7 -
杂曲歌辞。少年行三首原文
击筑饮美酒,剑歌易水湄。经过燕太子,结托并州儿。少年负壮气,奋烈自有时。因声鲁句践,争情勿相欺。五陵年少金市东,银鞍白马度春风。落花踏尽游何处...
李白的诗2019-11-19 -
秦女休行原文、翻译及赏析
西门秦氏女,秀色如琼花。手挥白杨刀,清昼杀雠家。罗袖洒赤血,英声凌紫霞。直上西山去,关吏相邀遮。婿为燕国王,身被诏狱加。犯刑若履虎,不畏落爪牙...
李白的诗2019-12-2 -
大堤曲原文、翻译及赏析
汉水临襄阳,花开大堤暖。佳期大堤下,泪向南云满。春风无复情,吹我梦魂散。不见眼中人,天长音信断。 译文及注释 译文 汉水绕着襄阳城,大堤上春暖花...
李白的诗2019-11-27 -
襄阳歌原文、翻译及赏析
落日欲没岘山西,倒著接蓠花下迷。襄阳小儿齐拍手,拦街争唱《白铜鞮》。旁人借问笑何事,笑杀山公醉似泥。鸬鹚杓,鹦鹉杯。百年三万六千日, 一日须倾三...
李白的诗2019-11-12