戏赠杜甫原文、翻译及赏析

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。

译文及注释

译文

至今记得,在饭颗山上与你相遇,刚好是正午太阳当顶,你头上戴着竹笠。
询问你,你我分别后为何如此消瘦?怕是这一段岁月里作诗太费辛苦。

注释

戏赠:意思是开玩笑的话。其实,所谓开玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。
饭颗山:山名。相传在长安一带。“饭颗山头”一作“长乐坡前”。长乐坡也在长安附近。
笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。
日卓午:指正午太阳当顶。
借问:请问的意思。
太瘦生:消瘦、瘦弱。生为语助词,唐时习语。
总为:怕是为了。
作诗苦:杜甫曾自言:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”(《江上值水如海势聊短述》)这里所指的正是杜甫一丝不苟的创作精神。

创作背景

此首《戏赠杜甫》大约作于公元746年(天宝五年)秋天李白与杜甫在兖州最后一次相遇时。李杜二人自公元744年(唐玄宗天宝三年)在洛阳相识并结下深厚友谊,直至公元762年李白去世,彼此十分了解和尊重。他们交往密切,曾同游齐鲁,此后虽难相见,但仍相互关心、思念。

本文地址:https://www.zitaibai.cn/468.html

相关文章阅读

  • 远别离原文、翻译及赏析

    远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。海水直下万里深,谁人不言此离苦?日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。我纵言之将何补?皇穹窃恐不照...

    李白的诗2019-11-15
  • 于五松山赠南陵常赞府原文、翻译及赏析

    为草当作兰,为木当作松。兰秋香风远,松寒不改容。松兰相因依,萧艾徒丰茸。鸡与鸡并食,鸾与鸾同枝。拣珠去沙砾,但有珠相随。远客投名贤,真堪写怀抱...

    李白的诗2019-11-28
  • 豫章行原文、翻译及赏析

    胡风吹代马,北拥鲁阳关。吴兵照海雪,西讨何时还。半渡上辽津,黄云惨无颜。老母与子别,呼天野草间。白马绕旌旗,悲鸣相追攀。白杨秋月苦,早落豫章山...

    李白的诗2019-11-25
  • 宣城哭蒋征君华原文

    敬亭埋玉树,知是蒋征君。安得相如草,空馀封禅文。池台空有月,词赋旧凌云。独挂延陵剑,千秋在古坟。

    李白的诗2020-1-7
  • 长相思·其二原文、翻译及赏析

    日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。(欲素 一作:如素)赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今...

    李白的诗2019-11-12
  • 炼丹井原文

    闻说神仙晋葛洪,炼丹曾此占云峰。庭前废井今犹在,不见长松见短松。

    李白的诗2019-12-22
  • 静夜思原文、翻译及赏析

    床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。 译文及注释 直译 明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外...

    李白的诗2019-10-18
  • 春怨原文、翻译及赏析

    白马金羁辽海东,罗帷绣被卧春风。 落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空。 译文 那呆子骑着白色骏马,黄金羁马头,奔驰在辽东半岛。我这里绣帐锦被,只有春...

    李白的诗2019-11-16
  • 入彭蠡经松门观石镜缅怀谢康乐题诗书游览之志原文及翻译

    谢公之彭蠡,因此游松门。余方窥石镜,兼得穷江源。将欲继风雅,岂徒清心魂。前赏逾所见,后来道空存。况属临泛美,而无洲诸喧。漾水向东去,漳流直南奔...

    李白的诗2019-12-21
  • 见野草中有曰白头翁者原文

    醉入田家去,行歌荒野中。如何青草里,亦有白头翁。折取对明镜,宛将衰鬓同。微芳似相诮,留恨向东风。

    李白的诗2020-1-1