赠郭将军原文、翻译及赏析
平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。
爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。
畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。
译文及注释
译文
将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在银台门守卫皇宫。
天明时佩着长剑上朝去朝见天子,到了晚上便骑马垂鞭醉酒而归。
在家中看着爱子临风吹笛,看着美人在月下翩翩起舞。
昔日疆场的雄姿豪气,都宛如梦中。且与君趁这大好春光卉醉饮一场。
注释
郭将军:名不详。或以为郭千里。郭千里曾为左武卫将军、左卫将军、金吾卫大将军。
武威:唐时的凉州,亦名武威郡,治所在今甘肃武威县。
入:一作“昔”。银台:宫门名,宫中有左银台门,右银台门。唐时的翰林院、 学士院均在右银台门内。紫微:紫微星又叫北极星,古人认为北极星是帝星,此处用于比喻皇帝。
平明:天大亮时。拂剑朝天:佩带着宝剑去朝见天子。拂,意为揩,拭。此为挂、佩意。
薄暮:太阳将落山为薄暮。垂鞭:垂吊着马鞭。
形容人像玉树一样风度潇洒,秀美多姿。常用玉树临风形容男士帅气。
向:一作“腾”,一作“娇”。罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
畴昔:以前,过去,日前。雄豪:英雄豪俊之士。
春晖:春日的阳光。
创作背景
此诗当是唐玄宗天宝三载(744年)出翰林后在长安作。有人认为此诗作于安史之乱以后、作者晚年时期。今按“畴昔”以下二句一作“今日相逢俱失路,何年灞上弄春晖”,可知李白当时也是“失路”之人,说明作者已经离开翰林待诏之位。
相关文章阅读
-
月夜金陵怀古原文、翻译及赏析
苍苍金陵月,空悬帝王州。天文列宿在,霸业大江流。绿水绝驰道,青松摧古丘。台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。别殿悲清暑,芳园罢乐游。一闻歌玉树,萧瑟后庭秋...
李白的诗2019-12-1 -
清平调·名花倾国两相欢原文、翻译及赏析
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。 译文及注释 译文 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。在...
李白的诗2019-10-30 -
雨后望月原文、翻译及赏析
四郊阴霭散,开户半蟾生。万里舒霜合,一条江练横。出时山眼白,高后海心明。为惜如团扇,长吟到五更。 译文及注释 译文 当四野阴云消散的时候,打开窗...
李白的诗2019-11-30 -
荆州歌原文、翻译及赏析
白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。 译文及注释 译文 白帝城边的江面上满是狂风掀起的惊涛骇浪,五月...
李白的诗2019-11-26 -
寻高凤石门山中元丹丘原文及翻译
寻幽无前期,乘兴不觉远。苍崖渺难涉,白日忽欲晚。未穷三四山,已历千万转。寂寂闻猿愁,行行见云收。高松来好月,空谷宜清秋。溪深古雪在,石断寒泉流...
李白的诗2019-11-27