南流夜郎寄内原文、翻译及赏析

夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。

译文及注释

译文

身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。

注释

豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。

创作背景

此诗为肃宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄给居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顾家顾妻子的诗,而流放夜郎途中,却写出了满怀深情的寄内诗。可见流放事件对李白内心造成的刺激之大之重之深。

赏析

李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。

可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。

本文地址:https://www.zitaibai.cn/589.html

相关文章阅读

  • 奔亡道中其四原文

    函谷如玉关。几时可生还。洛阳为易水。嵩岳是燕山。俗变羌胡语。人多沙塞颜。 申包惟恸哭。七日鬓毛斑。

    李白的诗2020-1-13
  • 赋得白鹭鸶送宋少府入三峡原文及翻译

    白鹭拳一足,月明秋水寒。人惊远飞去,直向使君滩。 译文及注释 译文 白鹭鸶拳着一条腿,单足立在冰凉的秋水中,月光明如秋水洒满大江。白鹭鸶受人惊吓以...

    李白的诗2019-11-16
  • 代寄情,楚词体原文

    君不来兮,徒蓄怨积思而孤吟。云阳一去已远,隔巫山绿水之沉沉。留馀香兮染绣被,夜欲寝兮愁人心。朝驰余马于青楼,怳若空而夷犹。浮云深兮不得语,却惆...

    李白的诗2019-12-14
  • 春日归山寄孟浩然原文、翻译及赏析

    朱绂遗尘境,青山谒梵筵。金绳开觉路,宝筏度迷川。岭树攒飞栱,岩花覆谷泉。塔形标海月,楼势出江烟。香气三天下,钟声万壑连。荷秋珠已满,松密盖初圆...

    李白的诗2020-1-1
  • 铜官山醉后绝句原文、翻译及赏析

    我爱铜官乐,千年未拟还。要须回舞袖,拂尽五松山。 译文及注释 译文 我喜爱铜官山,这里乐无穷,住上千年也不愿离开。我要天天长舒舞袖,拂遍五松山的...

    李白的诗2019-11-22
  • 月下独酌四首·其一原文、翻译及赏析

    花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散...

    李白的诗2019-10-19
  • 重忆一首原文

    欲向江东去,定将谁举杯。稽山无贺老,却棹酒船回。

    李白的诗2019-11-29
  • 江夏寄汉阳辅录事原文

    谁道此水广,狭如一匹练。江夏黄鹤楼,青山汉阳县。大语犹可闻,故人难可见。君草陈琳檄,我书鲁连箭。报国有壮心,龙颜不回眷。西飞精卫鸟,东海何由填...

    李白的诗2019-12-13
  • 宴郑参卿山池原文

    尔恐碧草晚,我畏朱颜移。愁看杨花飞,置酒正相宜。歌声送落日,舞影回清池。今夕不尽杯,留欢更邀谁。

    李白的诗2019-12-23
  • 上元夫人原文及翻译

    上元谁夫人?偏得王母娇。嵯峨三角髻,馀发散垂腰。裘披青毛锦,身著赤霜袍。手提嬴女儿,闲与凤吹箫。眉语两自笑,忽然随风飘。 译文 上元是谁的夫人?...

    李白的诗2019-12-6