山中与幽人对酌原文、翻译及赏析
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
译文及注释
译文
我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。
我已喝得昏昏欲睡您可自行离开,明天早晨定要抱着琴再来。
注释
幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”对酌:相对饮酒。
“我醉”句:此用陶渊明的典故。《宋书·陶渊明传》记载:陶渊明不懂音乐,但是家里收藏了一把没有琴弦的古琴,每当喝酒的时候就抚摸古琴,对来访者无论贵贱,有酒就摆出共饮,如果陶渊明先醉,便对客人说:“我醉欲眠卿可去。”
相关文章阅读
-
子夜吴歌·冬歌原文、翻译及赏析
明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。 译文及注释 译文 明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤...
李白的诗2019-11-9 -
登黄山凌□台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴原文
鸾乃凤之族,翱翔紫云霓。文章辉五色,双在琼树栖。一朝各飞去,凤与鸾俱啼。炎赫五月中,朱曦烁河堤。尔从泛舟役,使我心魂凄。秦地无碧草,南云喧鼓鼙...
李白的诗2020-1-15 -
宿五松山下荀媪家原文、翻译及赏析
我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。跪进雕胡饭,月光明素盘。令人惭漂母,三谢不能餐。 译文及注释 译文 我寄宿在五松山下的农家,心中...
李白的诗2019-11-10 -
蜀道难原文、翻译及赏析
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死...
李白的诗2019-10-24 -
塞下曲六首·其一原文、翻译及赏析
五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。 译文及注释 译文 五月的天山仍是大雪纷飞,只有...
李白的诗2019-10-27 -
自溧水道哭王炎三首原文
白杨双行行,白马悲路傍。晨兴见晓月,更似发云阳。溧水通吴关,逝川去未央。故人万化尽,闭骨茅山冈。天上坠玉棺,泉中掩龙章。名飞日月上,义与风云翔...
李白的诗2019-12-29 -
赋得鹤,送史司马赴崔相公幕原文
峥嵘丞相府,清切凤凰池。羡尔瑶台鹤,高栖琼树枝。归飞晴日好,吟弄惠风吹。正有乘轩乐,初当学舞时。珍禽在罗网,微命若游丝。愿托周周羽,相衔汉水湄。
李白的诗2020-1-7