山中与幽人对酌原文、翻译及赏析

两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

译文及注释

译文

我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。
我已喝得昏昏欲睡您可自行离开,明天早晨定要抱着琴再来。

注释

幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”对酌:相对饮酒。
“我醉”句:此用陶渊明的典故。《宋书·陶渊明传》记载:陶渊明不懂音乐,但是家里收藏了一把没有琴弦的古琴,每当喝酒的时候就抚摸古琴,对来访者无论贵贱,有酒就摆出共饮,如果陶渊明先醉,便对客人说:“我醉欲眠卿可去。”

本文地址:https://www.zitaibai.cn/80.html

相关文章阅读

  • 东山吟原文、翻译及赏析

    携妓东土山,怅然悲谢安。我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。彼亦一时,此亦一时,浩...

    李白的诗2019-11-25
  • 望庐山瀑布原文、翻译及赏析

    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 译文及注释 译文 香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂...

    李白的诗2019-10-20
  • 行路难·其一原文、翻译及赏析

    金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲...

    李白的诗2019-10-23
  • 入彭蠡经松门观石镜缅怀谢康乐题诗书游览之志原文及翻译

    谢公之彭蠡,因此游松门。余方窥石镜,兼得穷江源。将欲继风雅,岂徒清心魂。前赏逾所见,后来道空存。况属临泛美,而无洲诸喧。漾水向东去,漳流直南奔...

    李白的诗2019-12-21
  • 猛虎行原文、翻译及赏析

    朝作猛虎行,暮作猛虎吟。肠断非关陇头水,泪下不为雍门琴。旌旗缤纷两河道,战鼓惊山欲倾倒。秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草。一输一失关下兵,朝降夕...

    李白的诗2019-11-16
  • 九日登山原文、翻译及赏析

    渊明归去来,不与世相逐。为无杯中物,遂偶本州牧。因招白衣人,笑酌黄花菊。我来不得意,虚过重阳时。题舆何俊发,遂结城南期。筑土按响山,俯临宛水湄...

    李白的诗2019-12-5
  • 岘山怀古原文及翻译

    访古登岘首,凭高眺襄中。天清远峰出,水落寒沙空。弄珠见游女,醉酒怀山公。感叹发秋兴,长松鸣夜风。 译文及注释 译文 登临岘山顶,寻找游览古迹,...

    李白的诗2019-11-30
  • 横江词·其六原文、翻译及赏析

    月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。惊波一起三山动,公无渡河归去来。 译文及注释 译文 月出星天起大风,江雾不开,海潮就像是海中大鲸东游一样,压促着...

    李白的诗2019-10-30
  • 秀华亭原文

    遥望九华峰,诚然是九华。苍颜耐风雪,奇态灿云霞。曜日凝成锦,凌霄增壁崖。何当余荫照,天造洞仙家。

    李白的诗2020-1-8
  • 战城南原文

    战地何昏昏。战士如群蚁。气重日轮红。血染蓬蒿紫。乌乌衔人肉。食闷飞不起。昨日城上人。今日城下鬼。旗色如罗星。鼙声殊未已。妾家夫与儿。俱在鼙声里。

    李白的诗2019-11-13