网罗句子读后感范文模板
做您写作和查阅的好助手

太白网 / 讲话范文 / TED英语演讲:原来这才是拥有爱情的最好时间

  你认为拥有爱情最好的时间是什么时候?一见钟情,两情相悦,还是双宿双栖?其实我们对爱情到来时的那种惊喜和浪漫存在某种误解。下面是小编为大家收集关于TED英语演讲:原来这才是拥有爱情的最好时间,欢迎借鉴参考。

  原来这才是拥有爱情的最好时间

  I published this article in the New York Times Modern Love column in January of this year. "To Fall in Love With Anyone, Do This." And the article is about a psychological study designed to create romantic love in the laboratory, and my own experience trying the study myself one night last summer.

  今年1月份我将这篇文章发表在《纽约时报》“现代爱情”专栏。《想爱上某人,你要这么做》这篇文章讲的是一项心理学研究,如何在实验室创造出浪漫的爱情,我自己在去年一个夏夜也完成了这项试验。

  So the procedure is fairly simple: two strangers take turns asking each other 36 increasingly personal questions and then they stare into each other's eyes without speaking for four minutes.

  过程很简单:两个陌生人轮流问对方 36个问题,问题越来越私人化,然后四目相对, 一言不发地对视4分钟。

  So here are a couple of sample questions.

  我选出了其中几个问题。

  Number 12: If you could wake up tomorrow having gained any one quality or ability, what would it be?

  问题12:如果你明早醒来能获得一项品质或能力,你希望是什么?

  Number 28: When did you last cry in front of another person? By yourself?

  问题28:你上一次当着别人的面哭是什么时候?(上一次)独自哭泣呢?

  As you can see, they really do get more personal as they go along.

  如大家所见,这些问题的确越来越私人化。

  Number 30, I really like this one: Tell your partner what you like about them; be very honest this time,saying things you might not say to someone you just met.

  问题30,我很喜欢这一个:告诉对面的人,你喜欢他(她)什么,要非常诚实,说一些你也许不会对初次见面的人说的话。

  So when I first came across this study a few years earlier, one detail really stuck out to me, and that was the rumor that two of the participants had gotten married six months later, and they'd invited the entire lab to the ceremony. So I was of course very skeptical about this process of just manufacturing romantic love, but of course I was intrigued. And when I got the chance to try this study myself, with someone I knew but not particularly well, I wasn't expecting to fall in love. But then we did, and —

  And I thought it made a good story, so I sent it to the Modern Love column a few months later.

  因此当我几年前偶然听说这个实验的时候,有一个细节真的打动了我,我听到传言,说有两个参加实验的人在半年后结婚了,他俩邀请了整个实验团队去参加婚礼。当然,我非常怀疑这种完全人造的浪漫爱情,但同时我也很好奇。当我自己也有机会去完成这个实验时——和一个我认识但不是很熟的人——我完全没想到我们会陷入爱河。但是我们真的陷进去了,而且——我认为这是一个精彩的故事,所以几个月后,我将它发给了 “现代爱情”专栏。

  Now, this was published in January, and now it is August, so I'm guessing that some of you are probably wondering, are we still together? And the reason I think you might be wondering this is because I have been asked this question again and again and again for the past seven months. And this question is really what I want to talk about today. But let's come back to it.

  今年一月,文章发表了,现在是八月份,所以我想你们中间肯定有人在想,我俩是不是还在一起?我之所以知道你们想问,是因为过去七个月里,我已经被问了无数次。我今天真的想回答这个问题。但是让我们先说说别的。

  So the week before the article came out, I was very nervous. I had been working on a book about love stories for the past few years, so I had gotten used to writing about my own experiences with romantic love on my blog. But a blog post might get a couple hundred views at the most, and those were usually just my Facebook friends, and I figured my article in the New York Times would probably get a few thousand views. And that felt like a lot of attention on a relatively new relationship. But as it turned out, I had no idea.

  在文章发表前一周,我非常紧张。我一直在写一本关于爱情的书,已经好几年了,我已经习惯于在我的博客上分享我自己的爱情经历。然而博客可能最多只有几百人在看,而且大多数是我“脸书”上的好友,而我发表到《纽约时报》上的文章,可能会有几千人看。对一段刚刚确定的关系而言,关注的人有点太多了(不是件好事儿)。但对随之而来的事情,我毫无准备。

  So the article was published online on a Friday evening, and by Saturday, this had happened to the traffic on my blog. And by Sunday, both the Today Show and Good Morning America had called. Within a month, the article would receive over 8 million views, and I was, to say the least, underprepared for this sort of attention. It's one thing to work up the confidence to write honestly about your experiences with love, but it is another thing to discover that your love life has made international news —and to realize that people across the world are genuinely invested in the status of your new relationship.

  这篇文章上线是在一个周五的晚上,到周六的时候,我的博客访问量(暴涨)成了这个样子。到周日的时候,《今日秀》和《早安美国》都给我打电话了。一个月之内,这篇文章 被点击超过800万次,所以,对我而言,我对如此高的关注度毫无准备。鼓起勇气,如实写出自己的恋爱经历是一回事;而发现自己的爱情故事成为国际新闻就是另一回事了。更别说全世界人民都在关注你的新恋情进展了。

  And when people called or emailed, which they did every day for weeks, they always asked the same question first: are you guys still together? In fact, as I was preparing this talk, I did a quick search of my email inbox for the phrase "Are you still together?" and several messages popped up immediately. They were from students and journalists and friendly strangers like this one. I did radio interviews and they asked. I even gave a talk, and one woman shouted up to the stage, "Hey Mandy, where's your boyfriend?" And I promptly turned bright red.

  人们每天给我打电话,发邮件,持续了好几周,他们都会问同样的问题:你们还在一起吗?实际上,在我准备这次演讲时,我在收件箱里搜索句子, “你们还在一起吗?” 蹦出来好多结果。问的人有学生,有记者,还有善意的陌生人,就像这一位。我参加电台访谈节目,他们也会问我。甚至有一次我在做演讲,有一位女士大叫着跑上台, “嘿,曼迪,你的男朋友呢?” 我立刻就脸红了。

  I understand that this is part of the deal. If you write about your relationship in an international newspaper, you should expect people to feel comfortable asking about it. But I just wasn't prepared for the scope of the response. The 36 questions seem to have taken on a life of their own. In fact, the New York Times published a follow-up article for Valentine's Day, which featured readers' experiences of trying the study themselves, with varying degrees of success.

  我能理解他们的反应。既然你在一家国际性的报纸上写出自己的爱情故事,你就应该预料到大家会毫无顾忌地问这问那。但我只是没想到反响会如此之大。这36个问题仿佛有了自己的生命力。实际上,《纽约时报》为情人节又发表了 一篇后续文章,讲的是读者们自己进行实验的经历,他们的成功率各不相同。

  So my first impulse in the face of all of this attention was to become very protective of my own relationship. I said no to every request for the two of us to do a media appearance together. I turned down TV interviews, and I said no to every request for photos of the two us. I think I was afraid that we would become inadvertent icons for the process of falling in love, a position I did not at all feel qualified for.

  所以面对如此多的关注,我的第一反应就是要保护我的恋爱关系。对于所有要我俩共同接受采访的媒体,我都拒绝了。我不接受电视采访,我拒绝提供两人的合照。我觉得我是害怕被贴上对待爱情太过随意的标签,我接受不了这种评价。

  And I get it: people didn't just want to know if the study worked, they wanted to know if it really worked:that is, if it was capable of producing love that would last, not just a fling, but real love, sustainable love.

  我明白:人们不光想知道这实验有没有效,他们还想知道这实验会不会真的成功:也就是说,刻意制造出来的爱情能否持久,不是昙花一现,而是能持续下去的真爱。

  But this was a question I didn't feel capable of answering. My own relationship was only a few months old, and I felt like people were asking the wrong question in the first place. What would knowing whether or not we were still together really tell them? If the answer was no, would it make the experience of doing these 36 questions any less worthwhile? Dr. Arthur Aron first wrote about these questions in this study here in 1997, and here, the researcher's goal was not to produce romantic love. Instead, they wanted to foster interpersonal closeness among college students, by using what Aron called "sustained, escalating, reciprocal, personalistic self-disclosure." Sounds romantic, doesn't it?

  但这个问题我没办法回答。因为我的感情也才开始几个月而已,而且我觉得这个问题问得不对。知道我俩是否在一起能起什么作用呢?如果我们分手了,是不是意味着做这36道题就没什么意义了呢?这些问题最初是亚瑟·阿伦博士在1997年的这项研究中设计出来的,当时,研究者的目的并不是要制造爱情。而是想增进大学生之间的人际关系,通过阿伦所谓的 “持续的、不断深入的、双向的、自我人格剖析”。听起来真是浪漫啊,不是吗?

  But the study did work. The participants did feel closer after doing it, and several subsequent studies have also used Aron's fast friends protocol as a way to quickly create trust and intimacy between strangers. They've used it between members of the police and members of community, and they've used it between people of opposing political ideologies. The original version of the story, the one that I tried last summer, that pairs the personal questions with four minutes of eye contact, was referenced in this article, but unfortunately it was never published.

  但这项研究确实有效。参与者确实感觉比实验前更亲密了,随后的几项研究同样使用了阿伦的快速交友模式,以此来在陌生人之间迅速地建立信任,消除隔阂。他们将这种方法用在警察和社区成员之间,用在持不同政见的人群之间。这个故事的初始版本,也就是我去年夏天完成的,将私人问题和4分钟眼神交流 结合在一起,在这篇文章里也提到了,但不幸的是这篇文章从未被发表。

  So a few months ago, I was giving a talk at a small liberal arts college, and a student came up to me afterwards and he said, kind of shyly, "So, I tried your study, and it didn't work." He seemed a little mystified by this. "You mean, you didn't fall in love with the person you did it with?" I asked.

  几个月前,我在一所小型文理学院做演讲,演讲结束后,一名男生过来找我,他怯生生地说, “嗯,我试过你的方法了,但是不管用。”他看起来很迷茫的样子。“你的意思是,你没有爱上跟你一起做实验的那个人?”我问。

  "Well..." He paused. "I think she just wants to be friends."

  “也许……”他停顿了一下。 “我觉得她只想与我做朋友。”

  "But did you become better friends?" I asked. "Did you feel like you got to really know each other after doing the study?" He nodded.

  “但你们的关系是不是比以前更好了?”我又问。 “你有没有觉得实验之后,你俩对彼此的了解都有所加深?” 他点了点头。

  "So, then it worked," I said.

  “那么,这个实验就是管用的。”我说

  I don't think this is the answer he was looking for. In fact, I don't think this is the answer that any of us are looking for when it comes to love.

  我知道这不是他想得到的答案。事实上,我认为这不是任何人想要得到的答案,尤其是他们在寻找爱情的时候。

  I first came across this study when I was 29 and I was going through a really difficult breakup. I had been in the relationship since I was 20, which was basically my entire adult life, and he was my first real love,and I had no idea how or if I could make a life without him. So I turned to science.

  我第一次完成这个实验的时候是29岁,当时我正在经历一场非常痛苦的分手。这段感情是从我20岁时开始的,几乎贯穿了我成年后的所有岁月,他是我第一个真正爱的人,我无法想象没有他的人生会是怎样。于是我求助于科学。

  I researched everything I could find about the science of romantic love, and I think I was hoping that it might somehow inoculate me from heartache. I don't know if I realized this at the time — I thought I was just doing research for this book I was writing — but it seems really obvious in retrospect. I hoped that if I armed myself with the knowledge of romantic love, I might never have to feel as terrible and lonely as I did then. And all this knowledge has been useful in some ways. I am more patient with love. I am more relaxed. I am more confident about asking for what I want.

  我研究了所有我能找到的关于爱情的科学资料,我觉得我当时是想以此来疗伤。我不知道当时我有没有意识到这一点——我认为自己只是在为写的书做研究——但事后回想,当时确实是想借此疗伤。我当时希望用爱情的知识武装自己,也许失恋带来的伤害和孤独感就不会那么强烈。这些知识最后都或多或少发挥了作用,我对爱情更加有耐心。我变得不那么执着。我也更加有自信去追求自己想要的。

  But I can also see myself more clearly, and I can see that what I want is sometimes more than can reasonably be asked for. What I want from love is a guarantee, not just that I am loved today and that I will be loved tomorrow, but that I will continue to be loved by the person I love indefinitely. Maybe it's this possibility of a guarantee that people were really asking about when they wanted to know if we were still together.

  但同时我也能更加清晰地认识自己,我发现我想要的很多,有时候甚至是一些只能意会的东西。我希望爱情是一种保障,并不仅仅是今天被爱,或者明天被爱,而是被我爱的这个人永远地爱下去。也许大家关心我俩是不是还在一起真正的原因在于大家都想看看 这种保障是否真的存在。

  So the story that the media told about the 36 questions was that there might be a shortcut to falling in love. There might be a way to somehow mitigate some of the risk involved, and this is a very appealing story, because falling in love feels amazing, but it's also terrifying. The moment you admit to loving someone, you admit to having a lot to lose, and it's true that these questions do provide a mechanism for getting to know someone quickly, which is also a mechanism for being known, and I think this is the thing that most of us really want from love: to be known, to be seen, to be understood.

  因此媒体对这36道题的故事感兴趣的真正原因在于大家好奇:爱情是否存在捷径。也许存在某种方法,可以降低爱情的风险,而这个实验本身,也非常吸引人,因为爱上某人的感觉非常奇妙,但同时也让人感到害怕。当你承认爱上某人的那一刻起,也就意味着你要放弃很多东西,但这些问题的确提供了一种快速了解一个人的途径,同时也提供了你被人了解的途径。

  But I think when it comes to love, we are too willing to accept the short version of the story. The version of the story that asks, "Are you still together?" and is content with a yes or no answer.

  我想,我们大多数人都希望从爱情中获得以下东西:被了解,被关注,被理解。但我也认为,当谈到爱情时,我们有时太过简单粗暴,简单到只想问“你们是否还在一起?”,而这个问题只用是和否就可以回答。

  So rather than that question, I would propose we ask some more difficult questions, questions like: How do you decide who deserves your love and who does not? How do you stay in love when things get difficult, and how do you know when to just cut and run? How do you live with the doubt that inevitably creeps into every relationship, or even harder, how do you live with your partner's doubt? I don't necessarily know the answers to these questions, but I think they're an important start at having a more thoughtful conversation about what it means to love someone.

  因此相对这个问题,我建议大家问一些更深的问题,比如: 你如何确定谁值得你爱?谁不值得?当遇到困难时你如何维系爱情,你如何判断何时该分手,各走各的路?你如何处理每段感情都可能出现的信任问题,甚至比这更难一点,你如何处理伴侣的不信任?我不一定知道这些问题的答案,但我认为,我们以更加成熟的方式来讨论爱情会是一个不错的开始。

  So, if you want it, the short version of the story of my relationship is this: a year ago, an acquaintance and I did a study designed to create romantic love, and we fell in love, and we are still together, and I am so glad.

  当然,如果你们坚持想要知道我的爱情故事缩略版,我满足你们:一年前,我和一个熟人进行了一次实验,看爱情能否被制造出来,结果我们相爱了,现在也没有分开,我非常开心。

  But falling in love is not the same thing as staying in love. Falling in love is the easy part. So at the end of my article, I wrote, "Love didn't happen to us. We're in love because we each made the choice to be."And I cringe a little when I read that now, not because it isn't true, but because at the time, I really hadn't considered everything that was contained in that choice. I didn't consider how many times we would each have to make that choice, and how many times I will continue to have to make that choice without knowing whether or not he will always choose me.

  但坠入爱河与维持爱情是两回事。相爱容易相守难。所以在文章结尾,我写到, “爱情不是从天而降的。我们相爱是因为我们选择了相爱。” 再读这句话时,我有点不好意思,不是因为这句话不对,而是当时,我对选择相爱意味着什么,并没有考虑得那么周全。我没有考虑,有多少次我们本应该下定决心相爱,以及在不知道对方是否选择我的前提下,未来我还需要下多少次决心。

  I want it to be enough to have asked and answered 36 questions, and to have chosen to love someone so generous and kind and fun and to have broadcast that choice in the biggest newspaper in America. But what I have done instead is turn my relationshipinto the kind of myth I don't quite believe in. And what I want, what perhaps I will spend my life wanting,is for that myth to be true.

  我希望通过36个问题的问和答,通过选择一个如此慷慨、善良、风趣的人相爱,通过将我的选择在全美最大的报纸上曝光,已经足够我认定这个选择了。然而我所做的却是将我的爱情变成了一个我自己都不怎么相信的神话故事。我现在追求的,也许我一辈子都会去追求的,就是让这个神话成真。

  I want the happy ending implied by the title to my article, which is, incidentally, the only part of the article that I didn't actually write.

  我希望一个幸福的结局,就像我文章标题所暗示的,顺便说一句,整篇文章只有那个标题不是我写的。

  But what I have instead is the chance to make the choice to love someone, and the hope that he will choose to love me back, and it is terrifying, but that's the deal with love.Thank you.

  但是我有机会去选择我爱的人,也希望他能爱我,这事儿挺让人害怕的,但这就是爱情。谢谢大家。

  《原来这才是拥有爱情的最好时间》观后感

  爱情是两个人相亲相爱;爱情是两个人幸福浪漫;爱情是两个人无私专一;爱情是人与人之间的强烈的依恋、亲近和向往。我们都在为爱情而改变,为爱情而奔波,为爱情而变傻。呵呵!也许都是值得的吧!但是爱情是那么盈动人,也是那么自私,更是那么让人不能有理智的去面对,只有认真思考爱情才有醒悟。

  爱情是甜蜜的吗?不!相信也有苦的。如果爱一个人,就要包容他[她]的小脾气;如果爱一个人,就要给对方快乐跟幸福;如果爱一个人,就要原谅对方的过去,乃至一切;如果爱一个人,就要体谅对方任性、小气和不开心。

  爱是什么?谁说得清楚,谁又知道?爱一个人好难,也好苦,也好无可奈何,爱是不是要牵对方的手,要依靠对方的肩膀,是不是要包容对方的一切,爱是不是要维护,爱需要理解,包容,原谅,容忍,真诚,才可以天长地久吗?爱是很难说清楚的,不过我们要学会珍惜,因为有些爱错过了就不再来了,不要任性,不要猜测,因为你们是相爱的,爱就是这样,没理由,缘分就这样把你们拉在一起,有一种爱叫做有缘无分,好苦啊!爱不是玩弄,爱不是游戏,爱不是玩耍,爱是一个说不清摸不着的,爱是我们的神,爱是我们的果实,我们都要真实的面对,珍惜眼前的一切。

  有一种爱叫做错过。人海茫茫时,可能你们真的擦肩而过,也许对方就在你的身边或者对面,但是上天不让你们相见就这样错过了。

  有一种爱叫做放手。对方希望你快乐幸福的生活,没有烦恼跟忧愁,所以就这样善意的骗了你,让你讨厌,然后离开。

  有一种爱叫做缘分。天南地北的你们走在一起,然后相爱相知,在一起结合,幸福到老。不再听旁人的欲说和哭泣,因为你们相信对方会对自己好的。

  有一种爱叫做好苦。什么爱是苦的呢?就是单相思。不是对方拒绝了你,就讨厌你,不接受你。因为真诚坦白,所以对方不想伤害你,就选择了断绝!

  有一种爱叫做幸福。你们从认识到现在,结婚生子,互相尊重对方,爱护对方,为对方而着想。这样爱情真的好幸福。可是没有几个人尝试过。

  有一种爱叫做苦想。他[她]抛弃了你,不再要你。而你却痴痴的想着对方,想知道对方过得好不好。冷吗?饿吗?辛苦吗?有烦恼吗?快乐吗?这就是苦想的原因。

  有人为了爱情,而改变多年的习惯;有人为了爱情而不顾家人的反对,浪迹天涯;有人为了爱情而失去了最珍贵生命;有人为了爱情而变得更理智成熟,也有人也为了爱情变得堕落。每个人都渴望爱情的滋润。

  爱情就像润滑剂一样,需要滋润保养。如果不是这样的话,那么所谓的润滑剂作用只不过是骗骗干枯烦躁而已。

  常常在爱情当中受伤的人,就像一只无力的刺猬随时用身上的刺来保护自己的身体跟不满,不会轻易的去相信对方说的话。相互之间做多的就是怀疑和不信任的去责备对方,因为对方都害怕自己受伤!

  你们想做赢家吗?如果想就要好好的改变自己的不是,自己的骄傲,自己的尊严,自己的时间和不满的情绪。因为我们想赢。

  把爱当成责任,当成生命中最重要的事情。这样你们的爱情就会有结果,有很好的果实。请珍惜自己的爱情,守侯自己爱的人!

相关文章

    暂无相关信息

猜您喜欢的文章

  • 感恩父母的发言稿

    讲话范文感恩父母的发言稿

    关于感恩父母的精彩发言稿范文(精选3篇)  在发展不断提速的社会中,很多地方都会使用到发言稿,发言稿可以提高发言人的自信心,有助发言人更好地展现自己。你知道发言稿怎样才能

  • 昨天今天明天励志演讲稿

    讲话范文昨天今天明天励志演讲稿

      昨天今天明天演讲稿(一)各位领导,各位同事:  大家上午好!  我演讲的题目是:昨天、今天、明天。  人的一生只有三天,昨天、今天和明天。昨天是回忆,记录着我们工作的经历、

  • 竞聘工商局工会主席演讲稿

    讲话范文竞聘工商局工会主席演讲稿

      尊敬的各位领导、各位同仁:  大家好!  五月榴红,樱花飘舞,又到了龙舟竞渡的时节。今天,临湘工商局在这里举行一场真正公开公平的竞争较量。首先我感谢各位领导给了我这

  • 用青春吹响奋进的号角

    讲话范文用青春吹响奋进的号角

      青春,是我们一生中最美丽的季节,她孕育着早春的生机,展现着盛夏的热烈,暗藏着金秋的硕实,昭示着寒冬的希望!充满诗意而不缺乏拼搏的激情,时尚浪漫而又饱含着奋斗的艰辛!  我

  • 预祝中考成功的贺词

    讲话范文预祝中考成功的贺词

      有的时候大人们会觉得中考比高考还重要,因为中考只有一次而给考生们很大的压力,不妨对他们说点祝福语鼓励鼓励。下面范文大全小编为大家精心整理的预祝中考成功的贺词,我们

  • 信用社竞聘演讲稿范本

    讲话范文信用社竞聘演讲稿范本

      一、农村信用社竞聘演讲稿  尊敬的各位领导及评委、同事、早上好!  我叫XX,现年27岁,大专学历,2019年通过考试来到了XX县信用社这个大家庭,先后从事过出纳、会计、账户

  • 医院应聘3分钟自我介绍汇编5篇

    讲话范文医院应聘3分钟自我介绍汇编5篇

      医院应聘3分钟自我介绍汇编5篇  当来到的一个陌生的地方时,我们难以避免地要作出自我介绍,自我介绍是让陌生人彼此认识的好方法。现在你是否对自我介绍一筹莫展呢?下面是

  • 老年大学的晚会主持词

    讲话范文老年大学的晚会主持词

      董:各位领导、各位来宾:  朱:老师们、同学们:  合:大家下午好!  董:五月,是春光明媚、鲜花盛开的季节。  朱:五一,是全世界劳动人民的光辉节日。在五一国际劳动节即将到

  • 应届会计面试自我介绍

    讲话范文应届会计面试自我介绍

      应届会计面试自我介绍(精选9篇)  当我们在一个新环境中,时常要进行自我介绍,通过自我介绍可以让他人了解我们。你所见过的自我介绍是什么样的呢?下面是小编为大家收集的应

  • 导游欢迎词参考

    讲话范文导游欢迎词参考

    各位旅客朋友们:大家好!很高兴在这样一个阳光明媚的日子里见到大家,首先我代表我们公司——美好时光旅行社(最好起一个既好听又好记的名称)为大家的到来表示衷心的

  • 关于老师面试自我介绍

    讲话范文关于老师面试自我介绍

      关于老师面试自我介绍1 我是xxxx职校的xxx。有过几次幼教实习经验,在幼教实习中我本着一颗童心、爱心、信心,始终如一地对待每一个家长和孩子,受到一致好评。我的性格开朗

  • 关于编辑部副主任职位竞聘演讲稿范文推荐

    讲话范文关于编辑部副主任职位竞聘演讲稿范文推荐

    尊敬的各位领导,各位同事:   大家好!   我叫×××,去年我运气不错,有幸转业到市委办这个人才济济、团结又温暖的大家庭。今年是我的而立之年,常言道:三十而立。在充满生机与

  • 幼儿英文教师自我介绍优秀范文

    讲话范文幼儿英文教师自我介绍优秀范文

      下面是关于幼儿英文教师自我介绍优秀范文,小编还为大家收集了关于少儿英语教师须具备的英语教学技能,希望对大家有帮助!  教师招聘面试:幼儿英文教师自我介绍优秀范文 

  • 祖国在我们心中演讲作文

    讲话范文祖国在我们心中演讲作文

      每一次听到庄严的国歌响起,每一次看见冉冉升起的五星红旗,我的心中便充满了对祖国母亲的敬爱之情。下面是范文大全小编为你整理的几篇祖国在我们心中演讲作文,希望能帮到你

  • 颁奖典礼主持人的台词

    讲话范文颁奖典礼主持人的台词

      颁奖典礼是一项激动人心的庆典活动,做好一项颁奖典礼并不是一件容易的事情,不仅要注意调节会场的氛围,同时还要考虑各个方面的情况。下面就是范文大全小编给大家整理的颁奖

  • 五年级班长竞选演讲稿

    讲话范文五年级班长竞选演讲稿

      班长,及是一班之长,首先要给全班同学作出一个榜样,要发挥模范带头作用,要处处以身作则,其次,要管理班级和同学,要为大众服务。可以说,每一个竞选班长的同学都是要好的。下面是小

  • 初中班会班主任发言稿

    讲话范文初中班会班主任发言稿

    初中班会班主任发言稿范文(通用6篇)  随着社会一步步向前发展,发言稿的使用频率越来越高,发言稿可以起到整理演讲者的思路、提示演讲的内容、限定演讲的速度的作用。怎样写发

  • TED英语演讲稿用骇客思维学习

    讲话范文TED英语演讲稿用骇客思维学习

      When you are a kid, you get asked this one particular question a lot, it really gets kind of annoying. What do you want to be when you grow up? Now, adults

  • 最新七夕晚会的主持词

    讲话范文最新七夕晚会的主持词

      一年一度的七夕节就要来临,以下是由范文大全PQ小编为大家整理出来的2019最新七夕晚会的主持词,仅供参考。  A:尊敬的各位领导。  B:尊敬的各位来宾。  A:B士们。  B:

  • 简洁的自我介绍范文

    讲话范文简洁的自我介绍范文

      确定自我介绍的具体内容,应兼顾实际需要、所处场景,并应具有鲜明的针对性,切不可“千人一面”,一概而论。下面是小编整理的关于简洁的自我介绍的内容,欢迎阅读借鉴。  简洁

  • 扬州导游欢迎词范文

    讲话范文扬州导游欢迎词范文

    各位领导大家好,我先自我介绍一下,鄙人姓x,名x,很荣幸为各位领导讲解。佛曰:前生500次的回眸才迎来今生的一次擦肩而过。古人云:十年修得同船渡,百年修得共枕眠。我和大家没有上百

  • wealth英语演讲稿

    讲话范文wealth英语演讲稿

      The word wealth always reminds people of money and the sayings or concepts related to money. For example, “money talks”; “money makes the ghosts turn the

  • 教导主任竞聘演讲稿精选范文

    讲话范文教导主任竞聘演讲稿精选范文

      篇一  尊敬的各位领导、各位老师:  大家好!  今天站在这里,心情并不像当年在中考中取得化学科全县第一名时那样的激动;并不像当年努力完成中职招生任务时那样的自豪

  • 招商引资发言材料发言稿

    讲话范文招商引资发言材料发言稿

      三、全面实施“大招商”战略,不断拓展、创新招商方式和空间  一是突出重大活动招商。通过印制宣传画册、制作宣传片等形式,积极参加“广交会”、“厦洽会”、“中博会”

  • 关于企业新春贺词

    讲话范文关于企业新春贺词

    新年到了,我们都会向身边或者同事到贺词,下面由范文大全小编为大家搜集的企业新春贺词,欢迎大家阅读!1.2016年是中国欢乐和艰辛握手的一年,律回春晖渐,万象始更新,现在我们告别了2

  • 邢台九龙峡导游词

    讲话范文邢台九龙峡导游词

      尊敬的游客朋友们:  大家好!欢迎您来到九龙峡自然风光游览区。我是这里的导游员,今天的游览路程有我为大家讲解,如果旅游中有什么困难和问题,我将会尽我所能为大家解决,希

  • 爱祖国爱家乡演讲稿范文

    讲话范文爱祖国爱家乡演讲稿范文

      篇一  尊敬的各位老师、同学们:  大家好!今天,我演讲的题目是《我爱我的祖国,我爱我的家乡》。  在世界的东方,有一个古老的国度,她美丽而宽广;在世界的东方,有一个伟大

  • 支委民主生活会发言材料

    讲话范文支委民主生活会发言材料

      不断加强自身党性修养,不断改造自己的世界观、价值观和人生观,下面是小编为大家精心收集的支委民主生活会发言材料,供大家参考,希望大家喜欢。  支委民主生活会发言材料范

  • 搞笑比赛班级口号大全

    讲话范文搞笑比赛班级口号大全

      格兰芬多,就是分多。分多分多,就是分多。下面是范文大全的小编为你们整理的内容,希望你们能够喜欢  搞笑比赛口号大全【精选】  1、机汽机汽,齐心协力;力争上游,永不言弃

  • 4字新婚祝福语

    讲话范文4字新婚祝福语

      结婚对于我们来说是一件欢乐喜庆的事情,我们也需要给新人一些祝福,新婚祝福语就是在结婚时的婚礼、酒席等庆祝结婚的场合,参与者对结婚主角直接的祝福。下面是小编收集整理

  • 春之精灵生日贺词范文

    讲话范文春之精灵生日贺词范文

      题记;转瞬间严冬已逝,春天已悄悄来到人间。春天,是美好的季节,是充满诗情画意的季节,就在那年的这个季节一个可爱的精灵在一个充满灵性的地方诞生。  ------  跟着春的步

  • 学风建设演讲稿范文集合五篇

    讲话范文学风建设演讲稿范文集合五篇

    学风建设演讲稿范文集合五篇  演讲稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。现如今,能够利用到演讲稿的场合越来越多,如何写一份恰当的演讲稿呢?以下是小编整理的学风建设演讲稿